Флер несбыточности, которым приправляется понятие утопического проекта, большей частью поддерживается незнанием принципов функционирования реального мира и общим метафизическим невежеством. Но не только этот флер определяет тенденцию отождествления утопии с "нереалистичным вымыслом", а, как ни странно, бытовой идеализм. Принято полагать, что реализация утопического проекта должна, будучи единожды предпринятой, навечно застыть в идеальном во всех отношениях виде, что входит в противоречие с природой, не терпящей искусственного порядка, но склонной к художественной неупорядоченности.
суббота, 30 ноября 2013 г.
пятница, 29 ноября 2013 г.
Смерть Виктории Ванюшкиной
Присущие Виктории Ванюшкиной трезвость суждений и сочетающаяся со здоровым скептицизмом безупречность в том, что касается компетентности, снискали уважение со стороны лиц, которые, по одним им известным или неизвестным причинам оставаясь в своем уме на планете дураков, тем или иным образом знакомились как с переводами Ванюшкиной, к числу которых, помимо прочего, принадлежит "Доктрина фашизма" Бенито Муссолини и работы Юлиуса Эволы, так и с ее заметками, оставленными во всемирной сети. В полемике слово Ванюшкиной неизменно обладало останавливающим действием, способным навек остудить зарвавшихся контринициантов.
суббота, 23 ноября 2013 г.
Синопсис "Эрики" и "Катюши"
Первые же строки "Катюши" формируют тяжелую, гнетущую атмосферу, потому что "яблони и груши" являются для слушателя прямым указанием на коммунистические плантации, возвращению к которым куда резоннее предпочесть смерть на войне. Похожая на ожесточенную "Родину-мать" женщина с нерусским именем выходит на высокий и крутой берег, демонстрируя не то суицидальные настроения, не то мотивы возвышенности над течением смертной жизни. Апофеоз некрасовской матки, наряженной в кокошник.
вторник, 19 ноября 2013 г.
Химера из лагеря беженцев
Я заподозрил было неладное, когда на письме и изустно люди, в существовании которых, впрочем, нельзя было быть уверенным на все сто процентов, пристрастились к термину "более лучше", который они использовали вместо "самым наилучшим образом". По всему видно было, что они не шутили и не совершали экскурса в косноязычие, а всерьез пытались донести свои выстраданные соображения до благодарной аудитории. То, что самые худшие подозрения, чего бы они ни касались, верны, это не вопрос, но дело в том, что сто с лишком миллионов голов не может ошибаться насчет лингвистики родного языка, а при угрозе столкновения с чрезвычайно массивным телом лучше смолчать и отступить.
суббота, 9 ноября 2013 г.
От света к тьме
В субботу 9 ноября, когда традиционно раскрылись пороги развоплощения, жители гуськом поплелись в туманную зыбь, чтобы, сгинув в ней, больше уж не продолжать никакого пути. И хотя плелись они все вместе, каждый видел лишь то, к чему, как ему казалось, привык еще при жизни, то есть свою единоличную точку зрения. Правда состояла в том, что для осуществления перехода весь народ был поглощен личностью психопомпа, что и создавало иллюзию некоей обособленности, равно как и возможность соотнесения той с "каждым" и "по отдельности".
Подписаться на:
Сообщения (Atom)